¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Roy Ramker escriba una noticia?
Castlevania: Symphony of the Night de PlayStation ha sido traducido al español por Dracula X Translation Project.
Castlevania: Symphony of the Night, que fue desarrollado por KCE Tokyo (Suikoden, Vandal Hearts, Contra: Shattered Soldier) y distribuido por Konami en 1997, ya contaba con parches de traducción al español, pero con este proyecto se ha querido realizar un nuevo parche más completo, actualizado y tomando como base Akumajou Dracula X: Gekka no Yasoukyoku, la versión original japonesa.
Esta traducción está basada en la traducción al inglés que realizaron Gemini, throughhim413 y Tom partiendo de la versión japonesa, así que es una nueva traducción más fiel y respetuosa con los textos originales y algunas partes difieren de la traducción oficial en inglés, y además, al ser la versión japonesa están presentes los siete familiares que tenía esta versión en vez de los cinco con los que contaba la versión occidental.
El parche para poder jugar Castlevania: Symphony of the Night en español se puede descargar desde Dracula X Translation Project o ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una copia del juego en formato .BIN con el programa PPF-O-Matic v3.0, asegurándonos de que se trata de Akumajou Dracula X: Gekka no Yasoukyoku, la versión japonesa, pues el parche no es compatible ni con la versión americana ni con la europea.
Nuevo parche de traducción al español para Castlevania: Symphony of the Night de PlayStation es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.